Criação de Adam, uma releitura

Artigo em desenvolvimento

Introdução

Em nosso estudo encontramos indícios no relato da Torah, acerca da criação do homem, que Adam interage sobre o planeta em duas distintas formas humanas, ou seja, os filhos de D’us, a quem denominamos, por ordem e método de criação, Adam harishon, e os filhos dos homens a quem denominamos Adam hasheni. Essas formas humanas que se supõe atuantes no planeta, se distinguem em princípio no ato da criação e, sequencialmente na interação secular pela manifestação de propriedades operacionais extraordinárias na prática diária. Havendo indícios sobre sua participação, além da Torah, também nos profetas sobre o registro de conflitos do homem com o Criador. Nesse conflito cita-se o homem, ungido para proteger, que habitava o Eden, que reunia patente de autoridade administrativa e segurança. Usa-se em relação a este homem o termo qerubim substantivo de raiz (כרוב) (que está perto, próximo), a Interface imediata com o Criador cuja atribuição era a administração e a segurança do gan Eden, ou seja, em nossa visão Adam harishon.

Adam harishon

Observando atentamente trechos iniciais do livro do Gênesis, verificamos que há dois relatos claramente distintos, sobre a criação de Adam (o homem). O primeiro relato informa Adam sendo criado à imagem e semelhança de Hashem, de forma completa macho e fêmea, ele e a mulher da qual não se tem informação sobre o seu nome, vide trecho abaixo:

וַיֹּאמֶר אֱלֹקִים נַֽעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָֽרֹמֵשׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃

E disse Hashem: "Façamos homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança, e domine ele sobre o peixe do mar, sobre a ave dos céus, sobre o animal e em toda a terra, e sobre todo réptil que se arrasta na terra!" gênesis 1, 26;

וַיִּבְרָא אֱלֹקִים אֶת־הָֽאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹקִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָֽם׃

E Deus criou o homem à Sua imagem, à imagem de Deus o criou; macho e fêmea os criou. gênesis 1, 27;

O que indica a semelhança é a frase: (בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ) onde D’us declara a criação de Adam na Sua forma, como na Sua semelhança e a compleição macho e fêmea, é a frase: (בָּרָא אֹתָֽם) bará otám cujo significado é criou a ambos, ou os criou. Interessante notar que nessa criação usou o verbo (בָּרָא), ou seja Adam harishon foi feito como algo novo, é o que indica o verbo.

Adam hasheni

Já o segundo relato mostra apenas Adam, criado não como coisa nova, mas sendo formado a partir de (meios naturais), ou seja, de material existente no pó da Terra e individualmente, sem uma mulher.

וַיִּיצֶר יְהֹוָה אֱלֹקִים אֶת־הָֽאָדָם עָפָר מִן־הָאֲדָמָה וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָֽאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּֽה׃

e o Eterno formou Adam do pó da Terra, assoprou nele a alma da vida e tornou-se o Adam alma vivente.

וַיִּצֶר יְהוָה אֱלֹקִים מִן הָאֲדָמָה כָּל חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כָּל עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיָּבֵא אֶל הָאָדָם לִרְאוֹת מַה יִּקְרָא לוֹ וְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא לוֹ הָאָדָם נֶפֶשׁ חַיָּה הוּא שְׁמוֹ

e Hashem formou da Terra todas as almas do campo e as que voam nos céus e as trouxe a Adam para ver como as chamaria. E como as chamou Adam, esse foi o seu nome.

A criação da mulher

A mulher então é criada como ajudadora (עֵזֶר) do verbo (לעזור) ajudar, servir, auxiliar, fazer, útil...) por aparente necessidade da condição solitária em que foi formado, posto que todos animais contavam com seus pares, machos e fêmeas, menos o homem, então Hashem fez uma mulher, porém a partir de material genético do corpo de Adam, ou seja, de uma das suas costelas.

וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹקִים לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָֽאָדָם לְבַדּוֹ אֶֽעֱשֶׂה־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּֽוֹ׃

Contudo posteriormente e somente após já ele ter executado exaustiva tarefa no planeta de nomear e catalogar todas as espécies animais existentes, é o que diz o texto abaixo:

וַיַּפֵּל יְהֹוָה אֱלֹקִים תַּרְדֵּמָה עַל־הָֽאָדָם וַיִּישָׁן וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּֽנָּה׃

E o Eterno fez cair um sono profundo sobre o homem e ele adormeceu; então tomou uma de suas costelas e fechou com carne o seu lugar.

וַיִּבֶן יְהֹוָה אֱלֹקִים אֶת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָֽאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל־הָֽאָדָֽם׃

E o Eterno Deus fez da costela, que tinha tomado do homem, uma mulher, e a trouxe para o homem

וַיֹּאמֶר הָֽאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵֽעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻֽקֳחָה־זֹּֽאת׃,

Esta mulher, diferente da primeira, é nomeada por Adam com o nome de Mulher, onde ele também estabeleceu o ato conjugal entre o homem e a mulher, conforme textos abaixo. E o homem disse: Esta aqui é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Esta será chamada de mulher [ishá], porque do homem [ish] foi tomada

Gênesis 2, 7;18;21-23;

Dois relatos diferentes

Evidentemente são dois relatos diferentes, com tempo, ambiente e ações diferentes, evidentemente desconectados, não havendo como relacioná-los. Observe-se que, Hava é criada como uma ajudadora para o homem, a saber, (אֶעֱשֶׂהּ לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ - farei para ele uma ajudadora para o auxiliar), o que parece evidenciar que ele carecia de um complemento operacional. Em contrapartida nada foi dito sobre isso no relato de Adam harishon, o que pode ser uma das prováveis causas ter sido criado à imagem e semelhança de Hashem, que não necessita de moderação ou ajudante.

Diferenças entre fatos e ações

Outro fato que desperta o interesse é o uso de dois verbos diferentes usados nos relatos. No primeiro relato é usado o verbo וַיִּבְרָא, criado como coisa nova, enquanto no segundo é usado וַיִּיצֶר, ou seja, criado a partir de algo, no caso de Adam, o material genético composto do pó da Terra e no caso de Hava, de uma costela, material genético, oriundo de Adam.

Nefilim e as filhas dos homens

Esse fato pode esclarecer outros pontos misteriosos no contexto da Torah, como a diferença entre os filhos de D'us e as filhas dos homens.

(וַיְהִי כִּי הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם: וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹקִים אֶת בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ:).

Estes seriam os nefilim, ou seja, do verbo cair (לִנְפֹּל), porque vieram em veículos voadores e na compreensã daqueles homens, “vindos dos céus eles caíram na Terra” daí a denominação nefilim (caídos).(הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹקִים אֶל בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם:) Essa conclusão procede porque foram os nefilim (os filhos de D’us conforme Adam harishon à imagem e semelhança dEle) que escolheram as filhas dos homens. O destaque que resulta nessa classificação de filhos de D’us e as filhas dos homens, aliado à diferença nos dois relatos da criação de Adam (o homem) permitem essa conclusão.

O rei de Tiro, figura de Adam harishon?

Pelo texto, evidentemente D’us, através do profeta, dirige-se a um homem e não a um anjo, porém não a um homem comum, senão a um homem que reúne propriedades sobrenaturais: ...e a palavra do Eterno veio a mim (Ezequiel), dizendo: Ó filho do homem! Diz ao príncipe de Tiro: Assim disse o Eterno D'us: Porquanto se inflou teu coração e disseste: 'Eu sou um D'us! Sento-me no trono de D'us no coração dos mares!', quando és apenas um homem, e não D'us, ainda que se orgulhe teu coração como se fosse divino; te crês mais sábio do que Daniel e supões que não há segredo que de ti possam ocultar, que por tua própria sabedoria e inteligência construíste para ti fortuna, incrementaste teus tesouros com ouro e prata, e que pela grandeza de tua grande sabedoria aumentaste tuas riquezas através de teu comércio e, por isto, se sente altaneiro teu coração. … (Ezequiel 1, 4) … E a palavra do Eterno veio a mim, dizendo: - Ó filho do homem! Entoa uma lamentação pelo rei de Tiro e diz-lhe: Assim disse o Eterno D'us: Tu eras o selo da perfeição, cheio de sabedoria e pleno de formosura. Estavas no Éden, no jardim de D'us, e cada pedra preciosa te cobria: rubi, topázio, diamante, crisólito, ônix, jaspe, safira, turquesa, ágata e ouro. A arte dos teus tambores e dos teus pífaros estava em ti; foram preparados no dia em que tu foste criado. Eras o querubim que estendia suas asas protetoras, e Eu fiz com que estivesses sobre o santo Monte de D'us. Andaste incólume, de um lado para o outro, em meio a pedras de fogo. Foste perfeito nos teus caminhos desde o dia em que foste criado, até que a iniquidade se apoderou de ti. A multiplicidade de teu comércio trouxe violência a teu meio e vieste a pecar. Porque te profanaste, te fiz cair do Monte do Eterno, e te destruí, ó querubim de asas protetoras, em meio às pedras de fogo! O teu coração se tornou orgulhoso por causa de tua formosura; corrompeste a tua sabedoria devido a teu resplendor. Eu te lancei ao solo e te pus diante de reis para que te possam contemplar. Pela multiplicidade de tuas iniquidades e pelas injustiças que cometeste em teu comércio profanaste teus santuários. Por isto Eu trouxe ao meio de ti uma chama para que te consumisse, e te transformei em cinzas à vista de todos os que te contemplam. Ficarão assombrados contigo todos os povos que te conheceram. Tornaste-te um símbolo do terror e nunca mais voltarás a existir.” (Ezequiel 28, 11-19).

“… Como o opressor cessou de oprimir e como se esgotou sua arrogância? O Eterno quebrou o cajado dos ímpios, o cetro dos governantes, que atacavam com fúria os povos com golpes implacáveis, que com ódio oprimiam nações, que eram por eles perseguidas sem descanso. Toda a terra repousa em tranquilidade e entoa cantos de alegria. Até os ciprestes se regozijam sobre Ti e os cedros do Líbano proclamam: 'Desde que tombaste, não veio contra nós nenhum lenhador; o Sheól (a terra dos mortos), em seus subterrâneos, apresta-se para saudar Tua chegada. As sombras dos grandes da terra se agitam para Ti.' Ergueram-se de seus tronos todos os reis da terra. Todos te respondem e te perguntam: 'Tu te tornaste tão fraco como nós? Tua pompa desceu para o abismo junto com o barulho de teus saltérios; os gusanos pululam debaixo de ti e os vermes te cobrem. Como despencaste do céu, ó estrela da manhã, filho da aurora! Como foi derrubado por terra o que ditava sortes sobre as nações!' E tu, que dizias em teu coração: 'Ascenderei aos céus; acima das estrelas de D'us exaltarei meu trono; sentar-me-ei sobre o outeiro da assembleia, do lado mais extremo do norte; subirei acima das nuvens; serei como o Altíssimo.' Entretanto, ao Sheól foste trazido, ao mais profundo do abismo. Os que te virem te olharão cuidadosamente e te contemplarão, incrédulos: será este o homem que fez a terra tremer, que abalou reinos, que tornou o mundo uma área deserta, destruindo todas as cidades; que não permitiu a seus prisioneiros retornar a seus lares? Os reis de todas as nações, todos eles repousam em glória, cada um em sua casa. Mas tu foste retirado de tua tumba, como uma raiz podre, com as vestes dos mortos que foram eliminados pela espada, que descem ao fundo do abismo como uma carcaça pisoteada. Não te juntarás a eles ao ser sepultado, porque destruíste sua terra e assassinaste seu povo; a semente dos malfeitores não mais será lembrada por todo o sempre. Preparai a degola de seus filhos por causa da iniquidade de seus pais, para que não se levantem e possuam a terra e se torne cheia de inimigos. E Me erguerei contra eles – diz o Eterno dos Exércitos – e cortarei de Babilônia o nome e a descendência, o renovo e a semente - diz o Eterno: – Farei também com que se torne morada de ouriços, a encherei com charcos de água. Passarei sobre ela uma onda de destruição – diz o Eterno dos Exércitos.” (Isaias 14, 4-23).

 

por Mello Corrêa

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Apresentação

Torah e ciência Sobre a compatibilidade entre estes dois segmentos da atividade da mente ...